***
Вода изменчива; изменчива погода
Изменчив мир; изменчива природа
Всё изменяется, всё в жизни эфемерно
И мы с тобой, изменчивы… наверно?
Но крайности в природе… аномальны
Гармония естественней, нормальней
И в нас есть крайности – два отклоненья
Мудрость и Глупость – два великих измеренья.
И то, я слышал, не желает измениться
Как не меняй… такое не случиться
Коль ты Мудрец… и будешь мудрецом
Но коль Глупец – останешься глупцом.
Но как в природе, это… аномально
А в серединке лучше, и нормальней
Так, выбирая Серединный путь
Рассудок здравый, в глупость не свернуть.
Конечно,… быть не плохо Мудрецом
А не получиться? - останешься Глупцом?
Всё изменяется… всё в жизни эфемерно
Как мы с тобой изменчивы… наверно?
Прочитано 10592 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?