Стремительно жизнь несётся, как кадры немого кино.
Чем я живу, мечтаю о чём, тебе давно - всё равно.
Главныйгерой, и такой равнодушный, стало с тобою душно и скучно.
Ведь я обожала цветное кино. Где ты и с кем,- мне теперь всё равно…
Я снова учусь различать цвета, стараюсь жизнь полюбить.
Ты - просто ты, но я стала другой, воскресшую – не убить!
Ни ложью привычной, ни золотом фальши, ни даже магией слов.
Живёт во мне сила, великая сила - Бог и Его ЛЮБОВЬ!
Прочитано 11324 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Понравилось!!! Очень!!! Комментарий автора: Спасибо за отзыв,Галина!Некоторые просто выставляют оценки, как в школе, даже не утруждая себя их как-то мотивировать.
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".