Не знаю я, что хуже, а, что лучше
И, где пристанище себе искать?
Чем усмирить истерзанную душу
И, чем за что платить, и, что терять?
Что выбросить из головы по-дальше,
А, что по-ближе к сердцу мне принять?
Как правду отличить от фальши,
Кого не слушать, а кого понять?
Жизнь для меня, быть может, что-то значит...
Но, значу ль я для жизни хоть чуть-чуть?
Мы все за неудачей ждём удачу,
Пусть, даже если, к ней сложнее путь...
Все мы - частички из пространства,
Заброшенные на клочок земли...
Мы не приемлем постоянства,
Над слабыми мы - короли!
Мы жаждающим чашу не протянем -
Здесь каждый за себя друг другу глотки рвёт!
Мы просто так, от скуки, умираем,
А выживают те, кому везёт...
Устала я... Мне в этом мире тесно...
Я разобраться в жизни не могу...
Хочу понять: где всё же моё место
И на каком причалить берегу?..
Комментарий автора: Это очень давнее стихотворение... Я тогда была в поиске истины...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
По выше сказанному и по другим вашим произведениям, напрашивается вывод, что вы в поисках. Комментарий автора: Это произведение было написано в 1992 году... А сейчас моим смыслом жизни является Господь и вера в Него! Но, за отзыв - спасибо!
Свидетельство : Встреча с гипнотизёром - Вячеслав Радион Трудно сегодня людям различить действия сил Божиих и сатаны. Лишь только зная Писание и искренне покаявшись во грехах, заключив Завет с Господом через водное крещение, получив духовное крещение и живя по Слову Божию, люди имеют познание от Бога где сила Божия, а где действие сатаны.
Проза : Перпетуя - Мучинский Николай За основу оповідання взято історичні факти:
1.”Всеобщая история христианской церкви”(перевод с неметкого К.П.Е. Изд. 162-2nd Ayenue New York 3. N.Y. U.S.A. 1954.)
2.„История християнства”( А.В.Карев, К.В.Сомов)
К сожалению этого рассказа у меня нет в русском варианте.